Wednesday, May 28, 2008

See my ID

Joy是個在S.F. Bay area長大的ABC,今年四月才跟著被外派的老公回到台灣來

老外對個人資料的保護是非常重視的。舉例來說,在國外拿來當ID証明的駕照或身分証上都會有自己的簽名。所以,老外在信用卡背後的簽名欄通常不會簽上自己的姓名,而是會寫上“see my ID”,店員在結帳時,就會請客戶出示ID,然後再核對ID上的簽名是否與簽單上的一致,減少一層簽名被冒用的風險。

我們這位Joy很可愛。那天興沖沖地秀剛拿到的捷運悠遊信用卡給我看,我翻過卡片一看,“See my ID”三個字就大喇喇的寫在簽名欄上,我一陣錯愕,激動地解釋半天這招在台灣是行不通的,我們Joy還老神在在地笑我大驚小怪。幾天後,當我再見她到時,她一臉苦笑的拿出信用卡給我看
我一看,背後竟然多出了幾個小小的、扭曲的中文字“看我身分証

挖哈哈哈~~果然店員從來沒看過醬的簽名,有些人還看不懂英文,硬是不讓Joy結帳,讓中文極爛的Joy急得頭皮發麻、手足無措的。最後,Joy在台灣拿到的第一張信用卡也真的只能當悠遊卡使用啦!

No comments: